In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy.
Nella terra del mito, al tempo della magia, il destino di un grande regno poggia sulle spalle di un ragazzo.
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man.
Nella terra del mito, al tempo della magia il destino di un grande regno poggia sulle spalle di un ragazzo.
A time travel device sent us all back 65 years.
Un dispositivo per i viaggi nel tempo ci ha spediti 65 anni nel passato.
Not at a time like this.
Non in un periodo come questo.
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
E furono date alla donna le due ali della grande aquila, per volare nel deserto nel suo luogo, dove essa è nutrita per un tempo, dei tempi e la metà di un tempo, lontano dalla presenza del serpente.
There would have been a time for such a word.
non sarebbe mancato il momento opportuno per udire una simile parola.
How can you eat at a time like this?
Come puoi mangiare in un momento simile?
I guess now is as good a time as any.
Immagino questo sia un buon momento.
How can you think of food at a time like this?
Come potete pensare al cibo in un momento come questo?
How can you sleep at a time like this?
Come puoi dormire in un momento come questo?
Now is as good a time as any.
Direi che un momento vale l'altro.
There's a time and a place.
C'è sempre il tempo e il posto
It's as good a time as any.
ln fonuo un momento vale l'altro.
Just take it one day at a time.
Inizia con un passo alla volta.
Let's just take this one step at a time.
Guarda, facciamo un passo alla volta.
Now's as good a time as any.
Adesso e' un momento buono come un altro.
I suppose now is as good a time as any.
Immagino che anche questo sia un buon momento.
After widely overcast, but mainly dry weather in the morning clouds with local rain will dominate for a time.
Domani La mattina presto è variabilmente nuvoloso. Già in mattinata avremo un tempo ben soleggiato.
This, little children, is a time of grace for you.
Questo è un tempo di grazia e desidero che la grazia di Dio sia grande per ognuno di voi.
May this time be a time of prayer for you.
Questo tempo sia per voi il tempo della preghiera.
Previously on "Once Upon a Time"...
Negli episodi precededenti di "Once Upon a Time"
May this time, little children, be a time of grace for you.
Solo cosi figlioli il tempo di questo secolo sarà per voi un tempo di pace e di prosperità.
After mostly sunny weather in the morning mostly cloudy weather will dominate for a time.
Già in mattinata avremo un tempo variabile con rovesci a tratti forti.
Let's take this one step at a time.
Diamo questo uno passaggio alla volta.
The committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the chairman may lay down according to the urgency of the matter.
Il comitato, entro un termine che il presidente può fissare in funzione dell'urgenza della questione in esame, formula il suo parere sul progetto.
This is as good a time as any.
Questo momento è buono come un altro.
You got a time of death?
Hai un orario per il decesso?
Previously on "Once Upon A Time"...
Nei precedenti episodi di "Once Upon a Time"... La Maledizione?
Little children, this is a time of grace and so, again, I call you to decide for God the Creator.
Perciò, figlioli, vi invito tutti a decidervi, oggi di nuovo, per la conversione.
Add eggs, one at a time, beating well after each addition.
Aggiungete le uova, una alla volta, sbattendo bene dopo ogni aggiunta.
After mostly sunny weather in the morning cloudy, but mostly dry weather will dominate for a time.
Meteo Genova, 20.07.2018 Venerdì mattina è molto nuvoloso, ma in gran parte asciutto.
You can only compare up to four products at a time.
È possibile confrontare fino a quattro prodotti alla volta.
Add the eggs, one at a time, beating well after each addition.
Aggiungete le uova, una alla volta, mescolate bene.
8.474240064621s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?